Амнезия
Ну... Приходиться пока переводить в текстовый документ, так как я не знаю как внести это все в новеллу. В худшем случае, если ничего сделать не получиться, придется читать ее с текстовым документом, но это лучше чем ничего. Переводить одному немного сложновато, но не жалуюсь. Даже купил книгу англо-русскую, чтобы некоторые слова не вводили в сомнение.
http://vk.com/looolooo2015 - создал группу для перевода.

Автор материала: Lolopupury
Материал от пользователя сайта.



Новости 06.09.15 2656 Lolopupury 5.0/4

Комментарии (6):
0
1 PaulGordon   (07.09.15 18:06)
13274
Если нужна какая либо помощь ,то буду рад помочь.Если знаем или даже не знаем программу для внесения текста в новеллу,то думаю найти не составит проблемы,так как хорошо обращаюсь с такими вещами.

1
2 Lolopupury   (07.09.15 20:58)
6221
Был бы рад помощи)

0
3 PaulGordon   (07.09.15 21:57)
13274
https://vk.com/id262098010 Пиши в любое время дня и ночи)

0
4 Murrsana   (08.09.15 15:04)
11627
Эм.... Я тут мимо проходила, посмотрела на скриншот... Так как сама читала эту новеллу на английском, хочу заметить, что под "bug" подразумевалось, вероятно, "клоп, жук". Поскольку Орион начинает говорить о стрекозах и бабочках, то "жук" выглядит логичнее, чем "баг", верно?
Удачи в дальнейшем переводе :з

1
5 Lolopupury   (08.09.15 21:30)
6221
Да? О.о Видимо не стоит заниматься переводом ночью) Да и + у меня книжки не было) Исправлю)

0
6 Jessamin   (09.09.15 10:50)
6802
У вас в папке есть файлы rpyc ? Наверно весь изюм в них. Они как правило не открываются лаунчере . Однако разработчики скорее всего его как то зашифровали или еще что madness .

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]